Love's Secret ---William Blake 1757-1827
Never seek to tell thy love,
Love that never told can be;
For the gentle wind does move
Silently, invisibly.
I told my love, I told my love.
I told her all my heart,
Trembling, cold, in ghastly fears-
Ah, she doth depart.
Soon as she was gone from me
A traveller came by
Silently, invisibly-
He took her with a sigh. O, was no deny.
CHUYỂN NGỮ
Sự bí ẩn của tình yêu --------MâyChiều
Này bạn nhé, đừng tỏ bày tình yêu
Bằng những lời đầu môi sáo rỗng
Lời như gió thoảng trôi dạt lối
Trôi lững lờ một cõi hư không.
Tình yêu tôi ngàn lời đã ngỏ
Yêu nồng nàn dâng hiến nàng thôi
Tôi đợi chờ rẩy run khắc khoải ....
Nhưng than ôi.... nàng bỏ tình tôi.
Lướt nhẹ qua nàng ra đi rất vội
Nhưng ô kìa! Một lữ khách thoáng qua
Âm thầm, hư vô....
Đã bên nàng trọn niềm khao khát .